TranslatespaceのFAQ
Translatespaceとは?
Translatespaceは、アプリのコンテンツを数分で翻訳します。
Translatespaceの使い方は?
Translatespaceの自動ローカリゼーションツールを使用して、複数の言語でユーザーにリーチします。
具体的に何が得られますか?
プランに関係なく、アプリのコンテンツを翻訳するためのローカリゼーションサービスにアクセスできます。上位プランには共同作業オプション、より高い制限、強力な生産性機能があります。
ローカリゼーションとは?
SEOローカリゼーションは、適切なターゲット言語でのオーガニック検索結果を使用してウェブサイトへのトラフィックを増加させるプロセスです。これにより、検索エンジンはあなたのコンテンツを優先し、新しいユーザーを見つけることができます。
投資する価値はありますか?
ローカリゼーションは、通常30%以上の可視性の向上をもたらします。月間定期収入が約1000ドルの場合、TranslateSpaceのエンタープライズプランは自分自身を補うことができます。
投資しないとどんな市場を逃しているのですか?
コンテンツが母国語のみである場合、あなたは母国語を話す人々にしかアクセスできません。5分の追加作業で、その市場を文字通り倍増または三倍にすることができます!
なぜ協力者が必要なのですか?
特にネイティブスピーカーの協力者は、私たちの作業をダブルチェックし、必要なところで追加の信頼を提供できます。ネイティブスピーカーは素晴らしく、通常は自動翻訳よりも優れています。
返金はありますか?
はい、返金をリクエストするためにメールを送ることができます。
他に質問がありますか?
お気軽にメールでお問い合わせください。